Умови

Умови обслуговування

1. Загальна, група клієнтів

(1) Усі пропозиції, договори з продажу, поставки та послуги на основі замовлень наших клієнтів через наш інтернет -магазин www.07eis.com(Нижче "веб -магазину") підлягають цим загальним умовам. Договірний партнер призначений для клієнтів:

07eins gmbh
Вілленбах 12
84367 Reut
Німеччина


Керуючий директор: Саймон Шосбок

UST.ID: DE327918564
Комерційний реєстр: Landshut HRB 11971

Електронна пошта: kontakt@07eins.com

(2) Асортимент продукції в нашому веб -магазині однаково спрямований на споживачів та підприємців, але лише на кінці покупців. Для цих загальних положень та умов (i) є «споживачем» кожної природної особи, яка укладає договір з метою, який не може бути віднесений до її комерційної чи незалежної професійної діяльності (§ 13 Цивільного кодексу - BGB) та (ii) - це "підприємець" природна чи юридична особа або юридичне партнерство, яке діє у здійсненні їх комерційної чи незалежної професійної діяльності, коли укладено договір (розділ 14 (1) BGB).
(3) Загальні положення та умови замовника не застосовуються, навіть якщо ми не суперечимо вашій обгрунтованості в окремих випадках.


2. Висновок договору

(1) Наші пропозиції у веб -магазинах не є зв'язуючими.
(2) Відмовившись від замовлення у веб -магазині (що вимагає попередньої реєстрації та прийняття цих загальних умов), замовник робить обов'язкову пропозицію придбати відповідний продукт (натисніть кнопку "Замовити за плату") . Замовник прив’язаний до пропозиції протягом тижня.
(3) Після отримання пропозиції ми надішлемо замовнику підтвердження отримання пропозиції, яка не представляє пропозиції. Пропозиція вважається прийнятою лише ми, як тільки ми пояснимо прийняття або надсилаємо товар замовнику у текстовій формі. Підтвердження через отримання пропозиції та її прийняття можна підключити.


3. Ціни та оплата

(1) Наші ціни, які безпосередньо видно у веб -магазині, включають законодавчий податок з продажу, але не витрати на доставку. Замовник повинен нести тарифи та подібні податки. Ціни, показані у веб -магазині під час замовлення, застосовуються.
(2) Оплата замовником здійснюється або за допомогою банківського переказу на рахунок, наданий замовнику, або для оплати через платіжну послугу PayPal (кредитна картка, прямий дебет або переказ).
(3) Якщо передача була узгоджена заздалегідь, наші рахунки -фактури належать протягом восьми робочих днів після отримання рахунку -фактури у замовника.
(4) Замовник не повинен встановлювати чи зберігати права, якщо протилежний позов не є безперечним або юридично встановленим.


4. Відправлення товару

(1) Ми надішлемо товар негайно, як тільки було укладено договір про покупку, а платіж здійснюватиметься заздалегідь, за умови, що товари знаходяться в наявності. В іншому випадку доставка відбудеться негайно, як тільки товари будуть доступні знову, але останнім часом протягом двох тижнів після завершення договору.
(2) Якщо товари недоступні в осяжному майбутньому, ми маємо право відмовитися від договору покупки. У разі зняття коштів ми негайно відшкодуємо платежі замовника. На законні права замовника через затримку доставки не впливає вищезазначений регламент, завдяки якому замовник може вимагати компенсації лише відповідно до спеціальної вимоги розділу 9 цих загальних умов.
(3) Ми маємо право на часткові поставки продуктів, що використовуються в порядку, окремо корисні продукти, завдяки чому ми несемо додаткові витрати на доставку.


5. Доставка, страхування, передача небезпеки та повернення

(1) Якщо прямо не домовлено по -різному, ми визначаємо відповідний метод доставки та транспорту на наш дешевий розсуд.
(2) Ми завдячуємо лише вчасно, належній доставці товару транспортній компанії і не несемо відповідальності за затримки, спричинені транспортною компанією. Таким чином, період доставки, згаданий у веб -магазині, не є зв'язуючим.
(3) Якщо замовник є споживачем, ризик випадкової приреченості, випадкової пошкодження або випадкові втрати доставлених товарів надходять замовнику в той час, коли товари доставляються замовнику або замовнику затримується. У всіх інших випадках небезпека передає транспортній компанії замовнику з доставкою товарів.
(4) Ми страхуємо товари проти звичайних транспортних ризиків за свій рахунок.
(5) Якщо замовник є споживачем, і якщо він використовує своє право на відкликання, він повинен нести негайні витрати на повернення товару.
(6) Якщо замовник є споживачем, і якщо він використовує своє право на зняття коштів, він повинен платити за будь -яку втрату вартості товару, якщо ця втрата вартості пов'язана з якістю, властивостями та функціональністю товару не потрібно з ними мати справу.


6. Видалення назви

(1) Ми резервуємо право власності на товари, що надаються нами, поки ціна придбання не буде сплачена (включаючи податок з продажу та витрати на доставку) для відповідних товарів.
(2) Без нашої попередньої письмової згоди Клієнт не має права перепродати товари, надані нами, за умови збереження права власності. У разі можливого перепродажу замовник вже сплачує нам претензії від перепродажу до суми ціни покупки, яка буде сплачена нам плюс доплата в розмірі 20%. Ми дозволяємо замовнику зібрати призначені претензії в звичайному бізнесі, завдяки чому ми можемо відкликати цей дозвіл у разі несвоєчасного платежу від замовника в будь -який час.


7. Гарантія

(1) Якщо доставлені товари підлягають матеріальному дефекту, замовник спочатку може просити усунути відсутність або доставку товарів, що не містять дефіциту; Якщо замовник є підприємцем, ми можемо вибрати між усуненням дефектів або доставкою речі, що не містить дефіциту. Вибір можна зробити лише шляхом відображення текстової форми (також факсом або електронною поштою) замовнику. Ми можемо відмовитись від типу додаткових показників, обраних покупцем, якщо це можливо лише з непропорційними витратами.
(2) Якщо подальше виконання відповідно до розділу 7 (1) не вдається або є нерозумним для замовника, або якщо ми заперечуємо подальшу ефективність ціна або компенсація або компенсація за його невиконання витрат. Спеціальні положення розділу 9 цих загальних умов також застосовуються до вимог про компенсацію.
(3) Гарантійний період - це два роки від доставки, якщо клієнт є споживачем, інакше дванадцять місяців від доставки. Купуючи вживані речі, гарантійний період становить лише дванадцять місяців для споживачів. Купуючи вживані речі, гарантія виключається у підприємців. Скорочення гарантійного періоду порівняно з законом регулювання не застосовується, якщо вимоги спрямовані на заміну пошкодження тіла та здоров'я, ґрунтуються на валовій несправності або закону обов'язкових більш тривалих гарантійних періодів.
(4) Наступне стосується лише підприємців: Замовник повинен ретельно вивчити товар відразу після відправки. Поставлені товари вважаються затвердженими замовником, якщо дефект не є (i) у разі очевидних дефектів протягом п'яти робочих днів після доставки чи іншим чином (ii) протягом п'яти робочих днів після виявлення дефекту.


8. Права на комерційну власність та авторські права

(1) Власник прав (права на комерційну власність та авторські права) на товари та інструкції з установки, а також інші документи на доставлені товари залишаються без обмежень.
(2) Будь -яке несанкціоноване дублювання, кожне комерційне перепродаж та будь -яке інше несанкціоноване використання наших товарів та/або доданих документів юридично проводиться.


9. Відповідальність

(1) Ми не несемо відповідальності (згідно з якою юридичною причиною) за пошкодження, яку, як правило, не можна очікувати відповідно до типу замовлення та товарів та при використанні товару. Наша відповідальність також виключається за пошкодження від втрати даних, якщо заміна неможлива або складна через відсутність або неадекватне резервне копіювання даних.
(2) Обмеження в пункті 1 не застосовуються до нашої відповідальності за гарантовані характеристики у значенні § 444 BGB, через порушення життя, тіла чи здоров'я або відповідно до Закону про відповідальність груба недбалість.
(3) Якщо замовник не враховує інструкції з установки, доставлені з продуктом повністю або частково, ми не несемо відповідальності за пошкодження, що виникає безпосередньо чи опосередковано від цього необоложення.


10. Захист даних

(1) Ми можемо обробляти та зберегти дані, що стосуються відповідних договорів з продажу, наскільки це необхідно для виконання та обробки договору про купівлю, і якщо ми зобов'язані зберігати ці дані на основі юридичних норм.
(2) Нам заборонено збирати, передавати, передавати чи іншу обробку персональних даних замовника для інших цілей, згаданих у пункті 1. Що стосується використання нашого веб -сайту, зверніться до доступної всебічної декларації захисту даних.

 

11. Резолюція споживачів

(1) Комісія ЄС надає платформу для позасудового онлайн-вирішення спорів (платформа ОС), яка підhttp://ec.europa.eu/consumers/odr/можна викликати.
Ми ні готові, ні зобов’язані брати участь у процедурі розрахунку спорів перед споживчою арбітражною радою.


12. Застереження про чинне законодавство, місце юрисдикції та порятунку

(1) Договір про придбання між нами та замовником підлягає законодавству країни, з урахуванням обов'язкових міжнародних приватних норм та підлягає обов'язковому попередньому написанню держави, в якій замовник має місце проживання, Закон Федеральної Республіки Німеччина, виключаючи Конвенцію ООН про конвенцію про конвенцію.

(2) Якщо замовник є торговцем у значенні розділу 1 (1) комерційного кодексу (HGB), юридичної організації згідно з публічним законодавством або спеціальним фондом згідно з публічним законодавством, суди перебувають у Еггенфельден (районний суд) або Landshut (районний суд) для всіх спорів, що виникають у зв'язку з або у зв'язку з договірними відносинами виключно. У всіх інших випадках ми або замовник можемо подати позов перед будь -яким судом, відповідальним на підставі юридичних норм.
(3) Якщо окремі положення цих умов та умов не повинні бути юридично ефективними або втрачати свою юридичну ефективність пізніше, на ефективність умов та умов не повинно впливати.