GENEL HÜKÜM VE KOŞULLAR
Genel Hüküm ve Koşullar
1. genel bilgiler, müşteri kitlesi
(1) Müşterilerimiz tarafından çevrimiçi mağazamız aracılığıyla verilen siparişlere dayalı tüm teklifler, satın alma sözleşmeleri, teslimatlar ve hizmetler www.07eins.com(bundan böyle "Web Mağazası" olarak anılacaktır) bu Genel Hüküm ve Koşullara tabidir. Müşteriler için sözleşme ortağı
07eins GmbH
Willenbach 12
84367 Reut
Almanya
Genel Müdür: Simon Schoßböck
KDV KİMLİĞİ: DE327918564
Ticaret sicili: Landshut HRB 11971
E-posta: contact@07eins.com
(2) Web mağazamızda sunulan ürünler tüketicilere ve girişimcilere eşit olarak, ancak yalnızca son müşterilere yöneliktir. Bu Genel Hüküm ve Koşulların amaçları doğrultusunda, (i) "tüketici", sözleşmeyi ticari veya bağımsız mesleki faaliyetlerine atfedilemeyecek bir amaçla imzalayan herhangi bir gerçek kişidir (Alman Medeni Kanunu Madde 13 - BGB) ve (ii) "girişimci", sözleşmeyi imzalarken ticari veya bağımsız mesleki faaliyetlerini yerine getiren gerçek veya tüzel kişi veya yasal ehliyete sahip bir ortaklıktır (BGB Madde 14 (1)).
(3) Müşterinin hüküm ve koşulları, münferit durumlarda geçerliliklerine ayrıca itiraz etmesek bile geçerli olmayacaktır.
2. Sözleşmenin imzalanması
(1) Web mağazalarındaki tekliflerimiz bağlayıcı değildir.
(2) Müşteri, web mağazasında sipariş vererek (önceden kayıt yaptırmayı ve bu Genel Hüküm ve Koşulları kabul etmeyi gerektirir), ilgili ürünü satın almak için bağlayıcı bir teklifte bulunur ("Ücretli sipariş ver" düğmesine tıklayarak). Müşteri bu teklife bir hafta süreyle bağlıdır.
(3) Teklifin alınmasından sonra, müşteriye teklifin alındığına dair bir onay göndereceğiz, ancak bu teklifin kabul edildiği anlamına gelmez. Teklif, ancak kabulü müşteriye yazılı olarak bildirdiğimiz veya malları gönderdiğimiz anda tarafımızdan kabul edilmiş sayılacaktır. Teklifin alındığına dair onay ile teklifin kabulü birleştirilebilir.
3. fiyatlar ve ödeme
(1) Doğrudan web mağazasında gösterilen fiyatlarımıza yasal KDV dahildir, ancak nakliye masrafları dahil değildir. Gümrük vergileri ve benzeri masraflar müşteri tarafından karşılanacaktır. Sipariş sırasında web mağazasında gösterilen fiyatlar geçerli olacaktır.
(2) Müşteri tarafından yapılacak ödeme, müşteriye bildirilen hesaba peşin olarak banka havalesi yoluyla veya PayPal ödeme hizmeti (kredi kartı, otomatik ödeme veya banka havalesi) aracılığıyla ödeme karşılığında yapılacaktır.
(3) Peşin banka havalesi kararlaştırılmışsa, faturalarımızın, faturanın müşteri tarafından alınmasından itibaren sekiz iş günü içinde ödenmesi gerekir.
(4) Karşı talep tartışmasız olmadıkça veya kesin hükümle tanınmadıkça, müşterinin mahsup veya alıkoyma hakkı olmayacaktır.
4. malların sevkiyatı
(1) Malların stokta olması koşuluyla, satın alma sözleşmesi imzalanır imzalanmaz ve peşin yapılması gereken herhangi bir ödeme alınır alınmaz malları derhal göndereceğiz. Aksi takdirde, mallar tekrar mevcut olur olmaz derhal, ancak en geç sözleşmenin imzalanmasından sonraki iki hafta içinde gönderilecektir.
(2) Mallar öngörülebilir bir gelecekte mevcut değilse, satın alma sözleşmesinden çekilme hakkına sahibiz. İptal durumunda, bize yapılan tüm ödemeleri müşteriye derhal geri ödeyeceğiz. Teslimatın gecikmesi nedeniyle müşterinin yasal hakları yukarıdaki hükümden etkilenmeyecektir, bu nedenle müşteri yalnızca bu Genel Hüküm ve Koşulların 9. Bölümündeki özel hükümlere uygun olarak tazminat talep edebilir.
(3) Bir siparişte yer alan ve ayrı olarak kullanılabilen ürünlerin kısmi teslimatlarını yapma hakkına sahibiz ve bunun sonucunda ortaya çıkan ek nakliye masraflarını üstleniriz.
5 Nakliye, sigorta, risk transferi ve iadeler
(1) Aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, uygun sevkiyat şeklini ve nakliye şirketini makul takdirimize göre belirleyeceğiz.
(2) Malların zamanında ve düzgün bir şekilde teslim edilmesini yalnızca nakliye şirketine borçluyuz ve nakliye şirketinin neden olduğu gecikmelerden sorumlu değiliz. Bu nedenle web mağazasında belirtilen sevkiyat süresi bağlayıcı değildir.
(3) Müşterinin tüketici olması halinde, teslim edilen malların kazara imha edilmesi, kazara hasar görmesi veya kazara kaybolması riski, malların müşteriye teslim edildiği veya müşterinin kabulde temerrüde düştüğü anda müşteriye geçer. Diğer tüm durumlarda risk, malların nakliye şirketine teslim edilmesiyle birlikte müşteriye geçecektir.
(4) Malları, masrafları bize ait olmak üzere olağan nakliye risklerine karşı sigortalayacağız.
(5) Müşterinin tüketici olması ve iptal hakkını kullanması halinde, malların iadesine ilişkin doğrudan masrafları karşılaması gerekir.
(6) Müşteri tüketici ise ve iptal hakkını kullanırsa, malların değerindeki herhangi bir kayıptan yalnızca bu değer kaybı malların durumlarını, özelliklerini ve işlevlerini kontrol etmek için gerekli olmayan elleçlemeden kaynaklanıyorsa sorumlu olacaktır.
6. Mülkiyetin saklı tutulması
(1) Söz konusu malların satın alma fiyatı (KDV ve nakliye masrafları dahil) tamamen ödenene kadar tarafımızdan teslim edilen malların mülkiyetini saklı tutarız.
(2) Müşteri, tarafımızdan teslim edilen ve mülkiyeti saklı tutulan malları önceden yazılı iznimiz olmadan yeniden satma yetkisine sahip değildir. Herhangi bir yeniden satış durumunda, müşteri işbu belge ile bize ödenecek satın alma fiyatı artı %20'lik bir ek ücret tutarına kadar yeniden satıştan kaynaklanan talepleri bize devreder. İşbu belge ile müşteriye, bu şekilde devredilen alacakları olağan iş akışı içinde tahsil etme yetkisi veriyoruz, ancak müşteri tarafından ödeme yapılmaması durumunda bu yetkiyi istediğimiz zaman iptal edebiliriz.
7. Garanti
(1) Teslim edilen mallarda önemli bir kusur varsa, müşteri önce kusuru gidermemizi veya ayıpsız mal teslim etmemizi talep edebilir; müşteri bir girişimciyse, kusuru gidermek veya ayıpsız bir ürün teslim etmek arasında seçim yapabiliriz. Bu seçim sadece müşteriye yazılı olarak (faks veya e-posta yoluyla da) bildirilerek yapılabilir. Müşteri tarafından seçilen müteakip yerine getirme türünü, bunun ancak orantısız bir maliyetle mümkün olması halinde reddedebiliriz.
(2) Madde 7 (1) uyarınca müteakip yerine getirme başarısız olursa veya müşteri için makul değilse veya müteakip yerine getirmeyi reddedersek, müşteri satın alma sözleşmesinden çekilme, satın alma fiyatını düşürme veya yürürlükteki yasalara uygun olarak tazminat veya boşuna yaptığı masrafların geri ödenmesini talep etme hakkına sahip olacaktır. Bu Genel Hüküm ve Koşulların 9. Maddesinin özel hükümleri müşterinin tazminat talepleri için de geçerli olacaktır.
(3) Garanti süresi, müşterinin tüketici olması halinde teslimattan itibaren iki yıl, aksi takdirde teslimattan itibaren on iki aydır. Kullanılmış malların satın alınması durumunda, tüketiciler için garanti süresi de sadece on iki aydır. Kullanılmış malların satın alınması durumunda, girişimcilere karşı garanti hariç tutulmaktadır. Garanti süresinin yasal düzenlemeye kıyasla kısaltılması, taleplerin fiziksel yaralanma ve sağlığa verilen zararın tazminine yönelik olması, ağır ihmale dayanması veya yasanın zorunlu olarak daha uzun garanti süreleri öngörmesi halinde her durumda geçerli değildir.
(4) Aşağıdakiler sadece girişimciler için geçerlidir: Müşteri, teslimattan hemen sonra malları dikkatlice incelemelidir. Bir kusur bize (i) bariz kusurlar söz konusu olduğunda teslimattan sonraki beş iş günü içinde veya (ii) kusurun fark edilmesinden sonraki beş iş günü içinde bildirilmezse, teslim edilen mallar müşteri tarafından onaylanmış sayılacaktır.
8. Sınai mülkiyet hakları ve telif hakları
(1) Malların ve kurulum talimatlarının yanı sıra teslim edilen mallarla ilgili diğer belgelerin hak sahipliği (sınai mülkiyet hakları ve telif hakları) kısıtlama olmaksızın bizde kalacaktır.
(2) Ürünlerimizin ve/veya ekli belgelerin izinsiz çoğaltılması, ticari olarak yeniden satılması ve diğer her türlü izinsiz kullanımı kovuşturulacaktır.
9. Sorumluluk
(1) İlgili siparişin ve malların niteliğine göre ve malların normal kullanımı altında tipik olarak beklenmeyen zararlardan (yasal gerekçelere bakılmaksızın) sorumlu olmayacağız. Eksik veya yetersiz veri yedeklemesi nedeniyle kurtarma mümkün değilse veya daha zor hale gelmişse, veri kaybından kaynaklanan zararlar için de sorumluluğumuz hariç tutulur.
(2) Paragraf 1'deki sınırlamalar, § 444 BGB anlamında garantili özellikler, yaşam, uzuv veya sağlığa zarar verme veya Ürün Sorumluluğu Yasası kapsamındaki sorumluluğumuz için veya kasıt veya ağır ihmal durumunda geçerli değildir.
(3) Müşteri, ürünle birlikte verilen kurulum talimatlarına tamamen veya kısmen kusurlu bir şekilde uymazsa, bu tür bir uyumsuzluktan doğrudan veya dolaylı olarak kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu olmayacağız.
10. veri̇ koruma
(1) İlgili satın alma sözleşmelerine ilişkin verileri, satın alma sözleşmesinin yürütülmesi ve yerine getirilmesi için gerekli olduğu sürece ve yasal düzenlemeler nedeniyle bu verileri saklamak zorunda olduğumuz sürece işleyebilir ve saklayabiliriz.
(2) Müşterinin kişisel verilerini 1. paragrafta belirtilenler dışındaki amaçlar için toplamamıza, iletmemize veya başka bir şekilde işlememize izin verilmez. Web sitemizin kullanımı ile ilgili olarak, lütfen orada bulunan kapsamlı veri koruma beyanına bakın.
11. Tüketici uyuşmazlıklarının çözümü
(1) Bir tüketici hakem heyeti nezdindeki uyuşmazlık çözüm işlemlerine katılmaya ne istekliyiz ne de yükümlüyüz.
12 Uygulanacak hukuk, yargı yeri ve bölünebilirlik hükmü
(1) Müşteri ile aramızda mevcut olan satın alma sözleşmesi, BM Uluslararası Mal Satım Sözleşmeleri Konvansiyonu hariç olmak üzere Federal Almanya Cumhuriyeti yasalarına tabidir, zorunlu uluslararası özel hukuk düzenlemelerine tabidir ve müşterinin ikamet ettiği ülkenin zorunlu tüketici koruma düzenlemelerine tabidir.
(2) Müşteri Alman Ticaret Kanunu (HGB) Madde 1 (1) anlamında bir tüccar, kamu hukuku kapsamında bir tüzel kişilik veya kamu hukuku kapsamında özel bir fon ise, Eggenfelden (yerel mahkeme) veya Landshut (bölge mahkemesi) mahkemeleri, söz konusu sözleşme ilişkisinden kaynaklanan veya bununla bağlantılı olarak ortaya çıkan tüm anlaşmazlıklar için münhasır yargı yetkisine sahip olacaktır. Diğer tüm durumlarda, biz veya müşteri, yasal hükümlere dayanarak yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede dava açabiliriz.
(3) Bu GŞK'nin münferit hükümlerinin daha sonraki bir tarihte tamamen veya kısmen geçersiz olması veya yasal geçerliliğini yitirmesi halinde, bu durum GŞK'nin geri kalan hükümlerinin geçerliliğini etkilemeyecektir.